Nasynchronisatie & Dubbing
Professionele Nasynchronisatie & Dubbing Studio
Nasynchronisatie (dubbing) is een vak apart. Het vereist technische precisie (lip-sync), de juiste casting en een strakke regie. Centersound Amsterdam is gespecialiseerd in het vervangen van de originele spraak in films, series, animaties of corporate video’s voor de Nederlandse of internationale markt.
Lip-Sync Dubbing en Voice-Over
Wij bieden twee hoofdvormen van nasynchronisatie:
1. **Lip-Sync Dubbing:** De meest complexe vorm, waarbij de nieuwe dialoog exact synchroon wordt gemaakt met de mondbewegingen van de spreker. Dit wordt vaak gebruikt voor drama, speelfilms en animatie.
2. **Voice-Over (UN-stijl):** Hierbij wordt de originele audio zachter gezet en spreekt een voice-over de vertaling eroverheen. Dit wordt vaak gebruikt bij documentaires en interviews.
Het Proces: Casting, Regie en Opname
Een succesvolle dubbing valt of staat met de juiste stemmen en de juiste regie.
* **Casting:** Dankzij onze uitgebreide [voice-over database](link-naar-stemmen-pagina) vinden we snel de perfecte stemacteur die past bij het personage.
* **Regie:** Onze ervaren regisseurs begeleiden de stemacteurs in de studio om de juiste timing, emotie en intonatie te waarborgen.
* **Opname & Mixage:** We nemen op met high-end apparatuur en mixen de nieuwe spraak naadloos in de bestaande soundtrack.
Jouw productie, in elke taal.
Vraag een offerte aan voor jouw dubbing-project. [Neem contact op](link-naar-contact).

